Wednesday, March 14, 2012

英語で作文

 OK...now that I have my initial writing and ideas down, I need to translate this into Japanese, and use the Japanese 作文 format.
Music is a very popular source of entertainment in Japan, and with popularity of ideas comes change and adaptation. Within the musical world of Japan people needed different ways to experience music. There have been many discussions about who invented it, where it come from, what it means and what other ways it can used used.The word Karaoke is a 行李(touri) or Portmanteau, which means it is a combination of two or more words into a new word, but not as simple as a compound word, which is the juxtaposition of two words into a new word or idea. With a portmanteau it replicates the sounds and might even contain a whole part of a word, but ultimately and contextually loses the idea of a part of a word integrated into it. This is usually because the words involved are from different languages, but with japanses most all come from english or english and japanese. The word Karaoke comes from the word kara which singularly means empty. The “oke” part, comes from the Japanification of the English word orchestra, which can be read in romanization as “oke” or “o-kesutora.”Even if the word is japanese and many people will accept that as a matter-of-fact. The simple idea of Karaoke started in the 1960s in the United States, then in 1971 it is reported that a the possibility as the inventor of Karaoke and the karaoke machine is Daisuke Inoue from Kobe. After spreading karaoke throughout Japan and then Eastern and Southeast Asia. Daisuke Inoue was given an Ig Nobel Prize in 2004.Even though Daisuke Inoue is still considered the inventor, a Filipino inventor, Roberto del Rosario, attempted to legally get the Karaoke machine patented in 1975 and 1993. He was issued the patents by the Filipino Supreme court in 1983, 1986, and 1996.In order to sell Karaoke machines in North America, similar products were sold as home theater systems and they didn't become popular in the North American market until the 1990s. There have been many different kinds of Karaoke machines and systems since its creation. VCRs, Cassette tapes, CDs, DVDs, Computer programs and different combinations of these mediums have been used, always changing with the cheaper or popular mediums. Karaoke can be found in modern video games as an option or player-mode as well.

Tuesday, March 13, 2012

僕の作文(ぼくのさくぶん)

トピクを分からなって私の作文のトピクはカラオケ。
今午前六時、ちょと病気そう。授業では来らない。

Tuesday, January 10, 2012

エントリーの一番(Entry 1)

冬休み、あまりをしませんでした。友達はザックさんにあそんだ他にも友達はレイチェルさんとブリィアンさんとカイルさん一緒に酒を飲みました。金曜日、ケントに目的は土曜日に仕事を働くに来ました。レストランでドイツ料理を働っているとして皿をあらう人です。クシルマスがとてもつまらない他にも前に日、新しい年の日です。両方の日も土曜日がありました。2012はならべくつまらなくないほしい。

Monday, November 7, 2011

Reflection Focusing On My Presentation

I felt like I picked a subject that was too difficult to explain since it is something that not even more U.S. Americans know about or know how to do. I ran out of time and options to pick what I could have the presentation on. It needed to be something that had instructions that someone could follow.
I'm not sure if I tried it again I'd still be able to do it again still.

There needs to be more explanation as to what a Animal Spirit Guide is, what it does and why you should do it at all, but the time of the presentation was only five minutes and I feel like that sort of thing needs more detailed explaining.

I had no idea what else to do about that Americans do that Japan doesn't AND I'd be able to give instructions on how to do so. I really tried my best given the subject, but I need more of a guideline for something to do.

Grammar Explanation
Verb stem + はじめる
This is really simple. Just skin down a verb to its stem (drop ます) and add 始める. Its really just means to start doing a verb. 食べ始めます = Begin to eat.

Nounと言えば
I'm having a harder time understanding this one. So far I understand it is used to continue talking about something as in a "Speaking of which" matter. However, it can also be used to change the subject to a new topic.

~とか
Is used like ~と, ~し, or ~や, but more like ~し or ~や since it can be used to make a non-exhaustive list. However, what I don't understand at all is when I should use this and not や or し, or what does it mean to use とか.

クラスメートのプリセンティシュンの中で、わかった


反省Class Reflection for the Week of 10月31日11年

英語で
  What did you learn in this week in Japanese class?
I finished my presentation....and yea....its done.

二  Most fun things you did in this week in Japanese class?
Left class

三  What is your great success in this week in Japanese class?
I finished my presentation....and yea....its done.

四  What is your greatest challenge in this week in Japanese class?
I finished my presentation....and yea....its done.

五  What do you want do in order to overcome #4?
DO IT.

Tuesday, November 1, 2011

TOBIRA Chapter 1 ~ 文法

Likeness (adj+さ)
いadj ->  +さ
なadj ->  +さ
いい ->  よさ
さ is added to an adjective to make them a noun, in relation to say they are like something. Most commonly used to say an adjective that something has. "Her height", "his creepiness", "My teacher's voice's loudness"
彼女の高さ、彼のキモさ、私の先生の声の大きさ

In relation to/Resembling/like (のように)
A~のように~B. is used when something in A appears to be the same or similar to B. B in relation to A. B resembles A or a feature of it. B like A.
このテレビのように映画館の大きさです。


反省Class Reflection for the Week of 10月24日11年

英語で
  What did you learn in this week in Japanese class?
We did a review Super Kanji Quiz and started Tobira we started reading chapter one and did the first seven grammar, this consisted of a lot of 新しい単語 and with implementing the 新しい文法 it was a lot and it really got my head hurting...not in a good way. I stopped and fell behind so I could try and understand the 新しい文法.

二  Most fun things you did in this week in Japanese class?
I don't think there was anything very interesting that happened or fun.

三  What is your great success in this week in Japanese class?


四  What is your greatest challenge in this week in Japanese class?
Actually being able to recall old Japanese and mixing it with the new. I had a hard time in elementary school understanding things properly. I feel like I'm hitting second - fourth grade all over again. Except before, I actually already spoke that language.

五  What do you want do in order to overcome #4?
I really just need to be submersed, I attempt to listen to things in Japanese more, but its still very difficult for me.
I'm not sure what to do. I can make up many things in writing in an attempt to understand them, but I still don't feel like I understand them.

However, out of curiosity, I did go back to Genki 1 just to look at it, I think I can safely say I don't need it anymore, I believe I understand most everything in Genki 1  (with a few Kanji as exception). I just wish I had unlimited time to keep learning. This is a problem I don't know how to solve.



TOBIRA
-------------------------------+
and solving how
to use it coming
out of Genki II          +---

I'm not entirely sure how to solve this problem, or have too much of a solid idea, however, I do think if we take our time to go through everything thoroughly everyone will benefit. Thats my vote anyway, I just want to feel secured in my Japanese and comprehension. I'll keep learning all the time if I have to, I just need a good teacher to help me, and a place where there are Japanese people so I can practice and hear day-to-day.